добро пожаловать – welcome

«царство моды» - kingdom of fashion

заждаться – be tired of waiting (for)

трогать – touch

одна штука – one piece/thing

журнал (журнальчик) – magazine

«работы непочатый край» - a great deal of work

хозяйничать – manage a household, play the master

трудиться – labor

«классный» - id. “first-rate”

надо стучаться – must knock

парад на выходные – dress (lit. parade) for a weekend

в смысле – meaning

модельер – fashion designer

загадка – riddle, puzzle

шаг - step

отгадка – answer (to a riddle)

квартальный отчёт – quarterly report

грудь колесом - with chest well out, barrel-chested

нога (ножка) – foot, leg

поворот – turn

«царь-парень» - "tsar-fellow (guy)"