добро пожаловать – welcome
«царство моды» - kingdom of fashion
заждаться – be tired of waiting (for)
трогать – touch
одна штука – one piece/thing
журнал (журнальчик) – magazine
«работы непочатый край» - a great deal of work
хозяйничать – manage a household, play the master
трудиться – labor
«классный» - id. “first-rate”
надо стучаться – must knock
парад на выходные – dress (lit. parade) for a weekend
в смысле – meaning
модельер – fashion designer
загадка – riddle, puzzle
шаг - step
отгадка – answer (to a riddle)
квартальный отчёт – quarterly report
грудь колесом - with chest well out, barrel-chested
нога (ножка) – foot, leg
поворот – turn
«царь-парень» - "tsar-fellow (guy)"