втемяшить – get something (hammer) (into one’s head)
(под)жениться – get married (prefix «под» implies to get married for personal advantage)
попадаться (попасться) – get across (something/someone); get caught
развесить уши – lit. “to hang one’s ears”; id. “listen open-mouthed”
поступить (поступать) – act, behave
ей отольётся – lit. “will pour off on her”; id. “she will pay for this”
(за)каяться – repent, regret one’s sins
змеюка (змея) подколодная – snake in the grass
не хватать воздуха – not have enough air
прям(о) – id. “really”; lit. “straight”
глотнуть с печи – swallow (gulp) from the stove
не держать зла – hold no grudge
не причинить (причинять) – not to cause
отчество – patronymic name (second name)
сучка, ты крашена (крашеная) – dyed-hair bitch